此“毒”非“毒辣”

量小非君子,无毒不丈夫是人们常说的一句话。遗憾的是,长久以来,人们误解了其中的毒字,把它理解为毒辣。于是,無毒不丈夫便被解释为:不心狠手辣,就不是好男人、大丈夫。这种理解贻害极大,有时甚至为坏人作恶

  量小非君子,无毒不丈夫是人们常说的一句话。遗憾的是,长久以来,人们误解了其中的毒字,把它理解为毒辣。于是,無毒不丈夫便被解释为:不心狠手辣,就不是好男人、大丈夫。这种理解贻害极大,有时甚至为坏人作恶提供了理论依据和精神支持,使恶人加害别人时不但没有负罪感,而且还以大丈夫自诩。
  
  事实上,这里的毒字不是毒辣的意思。《说文解字》中对毒的解释为厚。《易经》曰:圣人以此毒天下而民从也。其意思是:圣人以此厚待天下之人,老百姓都顺从他。因此,量小非君子,无毒不丈夫是意思相近的两句话——对人不宽容不是君子,对人不宽厚不是大丈夫。