怨情拼音诗词

本文主要为您介绍怨情拼音诗词,内容包括李白古诗怨情带拼音,有拼音玉阶怨这首古诗,卷珠帘诗词全拼音。卷珠帘(盲选版)镌刻好 每道眉间心上画间透过思量沾染了 墨色淌千家文 都泛黄夜静谧 窗纱微微亮拂袖起舞于梦中徘徊相思蔓上心扉她眷恋 梨花

1. 卷珠帘诗词全拼音

卷珠帘(盲选版)镌刻好 每道眉间心上画间透过思量沾染了 墨色淌千家文 都泛黄夜静谧 窗纱微微亮拂袖起舞于梦中徘徊相思蔓上心扉她眷恋 梨花泪静画红妆等谁归空留伊人徐徐憔悴啊 胭脂香味卷珠帘 是为谁啊 不见高轩夜月明 此时难为情细雨落入初春的清晨悄悄唤醒枝芽听微风 耳畔响叹流水兮落花殇谁在烟云处琴声长[3] 卷珠帘(年度盛典版)镌刻好 每道眉间心上画间透过思量沾染了 墨色淌千家文 尽泛黄夜静谧 窗纱微微亮拂袖起舞于梦中妩媚相思蔓上心扉犹眷恋 梨花泪静画红妆等谁归空留伊人徐徐憔悴啊 胭脂香味卷珠帘 是为谁啊 高轩雾褪夜月明 袖掩暗垂泪细雨酥润 见烟外绿杨倦起愁对春伤残烛化 晓风凉归雁过处留声怅天水间谁抚琴断肠[4] 卷珠帘(唱片版)镌刻好 每道眉间心上画间透过思量沾染了 墨色淌千家文 都泛黄夜静谧 窗纱微微亮拂袖起舞于梦中妩媚相思蔓上心扉她眷恋 梨花泪静画红妆等谁归空留伊人徐徐憔悴啊 胭脂香味卷珠帘 是为谁啊 不见高轩夜月明 此时难为情啊 胭脂香味卷珠帘 是为谁啊 不见高轩夜月明 此时难为情细雨落入初春的清晨悄悄唤醒枝芽听微风 耳畔响叹流水兮落花伤谁在烟云处琴声长。

2. 《瑶瑟怨》这首诗的拼音和解释是什么

睡在铺着凉席的银床上难以入眠,天空碧蓝如水,云像沙一样轻。大雁的啼叫声远过了湘潇,十二楼中的明月自然光明。

冰簟:凉席之美称。

潇湘:二个水名,在今湖南

瑶瑟,是玉镶的华美的瑟。瑟声悲怨,在古代诗歌中,它常和别离之悲联结在一起。题名《瑶瑟怨》,正暗示诗所写的是女子别离的悲怨。全诗没有正面描写女主人公清夜独自弹瑟传达怨情,而只是绘出孤寂凄凉的背景,幽怨之情已表现得很充分了。这首诗含蓄温婉,诗意浓郁,耐人寻味。

yao 二声 se四声 yuan四声

3. 李白写《怨情》背景

《怨情》是唐代诗人李白创作的一首五言绝句。

这首小诗抒写一位美人的幽怨,不直截了当地写怨,而只作美人神态的描绘:含颦独坐,泪痕满面,却表现出了她心中深深的愁恨语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。

古代的“美人”不是一个普通的词,与现代的“美女”很不一样。《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”。

“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”。“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。

“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺人未识”,不能抛头露面,于是只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是“久”,指坐的时间很长了。

颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。“颦蛾眉”更显出了“美人”之美。

“但见泪痕湿”,因为思念太深了,情太深了,所以不知不觉就流下相思泪。“湿”字说明是暗暗地流泪,情不自禁地流泪。

联系到第二句的“颦蛾眉”,比“才下眉头,又上心头”的怨情更重。“不知心恨谁”,明明是思念,是爱一个人,却偏偏用“恨”。

女主人公的心底是有点抱怨,离人去外地太久了,害她一个人在这深院里忍受着孤单寂寞,离人却还不回来。但这种恨,其实就是一种爱。

爱一个人,总是恨对方不能陪伴在身边。诗的前三句用赋,末尾用问句归结“怨情”。

这里的赋是个动态的过程,首先是“卷珠帘”,然后“深坐”,再“颦蛾眉”,最后“泪痕湿”,行动可见,情态逼人。李白的这首诗写的就是一个意境,一个孤独的女子的思念之情。

这样一个很平凡的情景,作者捕捉到了几个点,由这几个点勾出一幅简单的画面,同时又留下无限的遐想。随意的一个小细节,就可以泄露整个主题,可见诗人的洞察力。

怨情 (李白创作七言古诗)这是唐代大诗人李白的一首七言古诗。整首诗有一种红颜易老红颜薄命的凄凉感,正像诗名怨情一般,有一股怨念。

但面对无情的年华,也只剩下一声叹息。